-
1 отдавать
I несовер. - отдавать;
совер. - отдать
1) (кого-л./что-л.;
возвращать) give back, return
2) (кого-л./что-л.;
уступать) give (away) ;
give up
3) (кого-л./что-л.;
во что-л.;
отсылать) send (to) - отдавать в переплет - отдавать в стирку отдавать в школу отдавать в залог отдавать в прокат
4) (кого-л./что-л.;
посвящать, жертвовать) devote;
give up
5) (кого-л./что-л.;
за что-л.;
разг.;
продавать) let, go (for), sell
6) мор.: отдавать якорь ∙ отдавать последний долг ≈ to pay the last honours отдавать последние почести (кому-л.) ≈ to pay one's last respect (to) отдавать дань уважения кому-л. ≈ to pay/do homage to smb., to pay tribute to smb. отдавать под суд( кого-л.) ≈ to prosecute - отдавать предпочтение - отдавать на поругание - отдавать справедливость отдавать замуж отдавать поклон отдавать честь отдавать на посмеяние II несовер.;
(чем-л.)
1) (иметь привкус, запах чего-л.) smell/taste (of) ;
smack (of), savour (of), have a slight flavour (of)
2) перен. carry a suggestion (of) ;
smack (of)to return, give backБольшой англо-русский и русско-английский словарь > отдавать
-
2 дань
жен. tribute, levy ист.;
tribute, homage, contribution, due перен. отдавать дань уважения кому-л. ≈ to pay/do homage to smb., to pay tribute to smb. платить дань ≈ (кому-л./чему-л.) render tributeж.
1. ист. tribute;
облагать кого-л. ~ю lay* smb. under contribution;
2. (должное) tribute, homage;
отдать, заплатить ~ кому-л. чему-л. pay* tribute to smb. smth., acknowledge smb., smth. ;
отдать ~ времени appreciate the time age, take* cognizance of time age. -
3 pay tribute
-
4 render tribute
-
5 to render tribute
-
6 sow one's wild oats
отдавать дань увлечениям молодости, грешить в молодости, "перебеситься" [букв. сеять дикий овёс (вместо культурного)]; см. тж. wild oats...as my old uncle says, ‘a young fellow must sow his wild oats,’ and Oxford seems a place specially set apart by Providence for that operation. (Th. Hughes, ‘Tom Brown at Oxford’, ch. VI) —...как говорит мой старый дядюшка, "молодому человеку надо перебеситься", а Оксфорд уготован для этого самой судьбой.
...he and I and Mr. Sidney Webb were sowing our political wild oats as a sort of Fabian three Musketeers. (B. Shaw, ‘Man and Superman’, ‘To Arthur Bingham Walkley’) —...он, я и мистер Сидней Вебб отдали дань юношеским увлечениям в политике, будучи своего рода тремя мушкетерами из Фабианского общества.
The difference between Robbie Budd and most others was that they didn't consider it necessary to tell their future brides about the wild oats they had sown. (U. Sinclair, ‘World's End’, ch. 13) — Разница между Робби Баддом и остальными заключалась лишь в том, что те не считали нужным сообщать своим будущим женам о грехах молодости.
-
7 pay a tribute to someone
отдавать дань кому-л. -
8 tribute
ˈtrɪbju:t сущ.
1) а) дань Syn: levy, homage б) обязанность платить дань, положение должника
2) дань, должное to pay a tribute to smb. ≈ отдавать дань (уважения, восхищения) кому-л. Syn: levy, homage
3) коллективный дар, подношение, награда moving, touching tribute ≈ трогательный подарок дань - to lay a * on smb. наложить дань на кого-л. - to levy * on the shopkeepers облагать данью владельцев магазинов - to pay a * to smb. платить дань кому-л. обязательство платить дань;
положение данника - to bring /to lay/ smb. under * делать кого-л. своим данником подношение, награда (особ. преподнесенные публично) - floral *s цветочные подношения должное, дань;
честь - a * of admiration дань восхищения - as a * to the memory of the dead в память умерших - a worthy * to the distinguished scholar заслуженная дань уважения выдающемуся ученому - his songs in * of the anniversary of the revolution его песни в честь годовщины революции - to be a * to smb.'s common sense делать честь чьему-л. здравому смыслу - to pay a * to smb. отдавать кому-л. дань (любви, уважения, восхищения) - to pay a last * to smb. отдать кому-л. последний долг /последние почести/;
проститься с кем-л. (горное) пай, доля - * work работа на паях - to work on * работать на паях отдавать должное( чему-л.) (горное) работать на паях ~ коллективный дар, подношение, награда;
floral tributes цветочные подношения ~ дань;
to lay under tribute наложить дань tribute дань, должное;
to pay a tribute (to smb.) отдавать дань (уважения, восхищения) (кому-л.) tribute дань, должное;
to pay a tribute (to smb.) отдавать дань (уважения, восхищения) (кому-л.) ~ дань;
to lay under tribute наложить дань ~ дань ~ коллективный дар, подношение, награда;
floral tributes цветочные подношения ~ подношение -
9 tribute
[ˈtrɪbju:t]tribute коллективный дар, подношение, награда; floral tributes цветочные подношения tribute дань; to lay under tribute наложить дань tribute дань, должное; to pay a tribute (to smb.) отдавать дань (уважения, восхищения) (кому-л.) tribute дань, должное; to pay a tribute (to smb.) отдавать дань (уважения, восхищения) (кому-л.) tribute дань; to lay under tribute наложить дань tribute дань tribute коллективный дар, подношение, награда; floral tributes цветочные подношения tribute подношение -
10 tribute
noun1) дань; to lay under tribute наложить дань2) дань, должное; to pay a tribute to smb. отдавать дань (уважения, восхищения) кому-л.3) коллективный дар, подношение, награда; floral tributes цветочные подношения* * *(n) дань* * *дань; подать* * *[trib·ute || 'trɪbjuːt] n. дань, подношение, награда, должное, коллективный дар* * *даньдолжноенаградаподношение* * *1) а) дань б) обязанность платить дань, положение должника 2) дань 3) коллективный дар -
11 tribute
['trɪbjuːt]1) Общая лексика: дань, должное (to pay a tribute to somebody - отдавать дань уважения, восхищения кому-либо), коллективный дар, оброк, обязательство платить дань, отдавать должное (чему-л.), подношение, положение данника, честь, награда (особ. преподнесённые публично), награда2) Устаревшее слово: воздаяние3) Юридический термин: подать4) Горное дело: доля, пай, работать на паях -
12 tribute
['trɪbjuːt]сущ.1)а) дань; податьSyn:б) обязанность платить дань, положение должника2) дань, должноеto pay a tribute to smb. — отдавать дань (уважения, восхищения) кому-л.
Syn:3) коллективный дар, подношение, наградаmoving / touching tribute — трогательный подарок
floral tributes — цветочные подношения (в знак признательности, благодарности и т. п.)
-
13 recognize
ˈrekəɡnaɪz гл.
1) осознавать, постигать;
признавать, отдавать себе отчет( в чем-л.) I had to recognize he was right ≈ мне пришлось признать, что он прав we recognized that the situation was hopeless ≈ мы отдавали себе отчет в том, что ситуация была безнадежной recognize and realize we all need some rest ≈ попробуй войти в наше положение и согласись - нам всем надо немного отдохнуть to recognize defeat ≈ признавать поражение he recognized that he was not qualified for the post. ≈ он осознал, что не подходит для этой должности Syn: realize, become aware
2) ценить, признавать ( чьи-л. заслуги) ;
отдавать дань уважения, должное( чьему-л. таланту и т. п.) to recognize devotion, loyalty ≈ ценить преданность, верность to recognize officially ≈ официально признавать to recognize widely ≈ признавать повсеместно generally, universally recognized as an authority on the subject ≈ единогласно признан авторитетом в этом предмете to recognize smth. (an act of bravery) with the award of a medal ≈ наградить за что-л. (напр. за храбрость) медалью Syn: appreciate, respect
2.
3) официально, формально признавать а) дип. (правительство, независимость страны и т. п.) б) юр. (что-л., кого-л. каким-л., кем-л. as) to recognize smb. as guilty, lawful heir/wife ≈ признать (кого-л.) виновным, законным наследником/женой The operation is not recognized as legal in many states. ≈ Во многих штатах такая деятельность считается незаконной. to recognize as justified ≈ признать обоснованным в) спорт (зачесть, зарегистрировать какой-л. результат) to recognize the record ≈ зачесть, признать рекорд ∙ Syn: acknowledge
4) а) узнавать, опознавать( мелодию, лицо, вообще кого-л. или что-л. виденное, знакомое ранее;
по чему-л. by, from) I recognized an old friend in him ≈ в нем я узнал старого друга to recognize a bird from the unusual shape of its tail ≈ узнать птицу по необычной форме ее хвоста one recognizes the truth when one sees it ≈ ид. правду всегда и так видно Syn: identify б) компьют. распознавать to recognize hand-written characters ≈ распознавать рукописные символы
5) приветствовать( не очень активно, только как в подтверждение факта знакомства) recognize a neighbor with a nod ≈ кивком головы поприветствовать соседа Syn: greet I
6) парл. давать, предоставлять (слово, право голоса и т. п.) to be recognized for five minutes ≈ получить право голоса на пять минут Syn: empower узнавать, опознавать - to * an old acquaintance узнать старого знакомого - to * smb. by his walk узнавать кого-л. по походке - to * smb.'s handwriting узнать чей-л. почерк - one *s the truth when one sees it правду сразу можно распознать сознавать;
осознавать, видеть - to * the omens of defeat видеть признаки поражения, предвидеть поражение - to * danger сознавать /осознать/ опасность - to * one's duty сознавать свой долг - he *d that he was not qualified for the post он сам видел, что для этого поста он не подготовлен выражать признание, одобрение;
ценить, отдавать должное - to * services ценить услуги - to be *d получить /заслужить/ признание - to * an act of bravery with the award of a medal наградить медалью в знак признания доблестного поступка - his talent was at last *d его талант получил наконец признание признавать (что-л., кого-л.) - to * defeat /that one is beaten/ признать (свое) поражение - to refuse to * one's signature отказаться признать подпись своей - to * one's obligation признать свое обязательство - to * a natural child признать (своим) внебрачного ребенка - not to * smb. as King не признавать кого-л. королем - he knows he is wrong, but won't * it он знает, что не прав, но не хочет в этом сознаться (юридическое) (дипломатическое) официально признавать - to * a new country признать новую страну - to * claims as justified признать претензии обоснованными - to * the record (спортивное) зачесть рекорд - they *d him /he was *d/ as the lawful heir его признали /он был признан/ законным наследником приветствовать (при встрече) - to * smb. in the street поздороваться с кем-л. на улице - the Browns no longer * the Smiths Брауны и Смиты уже не кланяются (парламентское) предоставлять слово - to be *d получить слово - I * Comrade A. слово предоставляется товарищу А. - Mr. Chairman, may I be *d? г-н председатель, прошу слова! - the gentleman is *d for five minutes вам предоставляется пять минут для выступления (юридическое) давать обязательство в суде recognize выражать одобрение ~ выражать признание, одобрение ~ выражать признание ~ давать залог( при поручительстве) ~ давать залог при поручительстве ~ давать обязательство в суде ~ определять ~ осознавать;
to recognize one's duty понимать свой долг ~ осознавать ~ отдавать должное ~ официально признавать ~ предоставлять слово (в заседании) ~ предоставлять слово ~ признавать;
to recognize a new government признать новое правительство;
to recognize (smb.) as lawful heir признать (кого-л.) законным наследником ~ признавать;
давать обязательство в суде ~ узнавать ~ ценить ~ признавать;
to recognize a new government признать новое правительство;
to recognize (smb.) as lawful heir признать (кого-л.) законным наследником ~ признавать;
to recognize a new government признать новое правительство;
to recognize (smb.) as lawful heir признать (кого-л.) законным наследником ~ on an account заносить на счет ~ осознавать;
to recognize one's duty понимать свой долгБольшой англо-русский и русско-английский словарь > recognize
-
14 tribute
nдань; должноеto exact / to take tribute from smb — взимать дань с кого-л.
to lay smb under / to levy a tribute on smb — облагать данью кого-л.
to pay tribute to the memory of smb — чтить память кого-л.
- tribute of respect to smbto pay a tribute to smb — 1) платить дань кому-л. 2) воздавать должное кому-л.; выказывать благодарность кому-л.; выражать свое восхищение кем-л.
- tribute to the memory of smb -
15 do homage
1) Общая лексика: оказывать почтение, почитать, оказывать внимание2) Дипломатический термин: признавать заслуги -
16 pay a tribute
1) Общая лексика: платить дань2) Переносный смысл: отдавать дань (уважения, восхищения) -
17 pay one's debt to nature
Общая лексика: отдавать дань природе, отдать дань природе, умереть, умиратьУниверсальный англо-русский словарь > pay one's debt to nature
-
18 render tribute
1) Общая лексика: платить дань2) Дипломатический термин: отдавать дань -
19 recognize
[`rekəgnaɪz]осознавать, постигать; признавать, отдавать себе отчетценить, признавать; отдавать дань уважения, должноеофициально, формально признаватьузнавать, опознаватьраспознаватьприветствоватьдавать, предоставлятьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > recognize
-
20 respect
1. nto command / to enjoy respect of smb / among smb — пользоваться уважением кого-л. / среди кого-л.
to express one's respect — выражать / свидетельствовать свое уважение
to gain the respect of smb — добиваться чьего-л. уважения
to pay one's last respects to smb / one's respects to the dead — отдавать дань уважения умершему; отдавать последние почести кому-л.; прощаться с покойным
- as a sign of respectto promote respect for smth — поощрять уважение к чему-л.
- genuine respect
- mutual respect
- respect for human rights
- respect for labor
- respect for the individual
- respect of the sovereignty and independence of the country
- universal respect
- with due respect 2. vуважать; соблюдать (напр. закон)
См. также в других словарях:
Отдавать дань — кому, чему. ОТДАТЬ ДАНЬ кому, чему. Книжн. 1. Оценивать кого либо или что либо в полной мере, по достоинству. Как и исстари, писатели тянутся к архаике, к древним словам в первую очередь в силу творческой потребности, отдавая дань памяти, теша… … Фразеологический словарь русского литературного языка
отдавать должное — быть высокого мнения, придавать большое значение, цениться, отдавать справедливость, признавать достоинства, придавать значение, признавать, дорожить, воздавать должное, ценить по достоинству, отдавать дань, признавать заслуги, ценить Словарь… … Словарь синонимов
Отдавать должное — кому. ОТДАТЬ ДОЛЖНОЕ кому. То же, что Отдавать дань кому (в 1 м знач.). Надо отдать должное маме: до самого отъезда гостей… она даже взглядом не дала понять, что мной недовольна (В, Аксёнов. Комментарии к детству). И надо отдать должное Варваре:… … Фразеологический словарь русского литературного языка
отдавать — голос отдать • действие долг отдавать • существование / создание, прерывание, решение, компенсация жизнь отдать • использование отдавать дань • действие отдавать жизнь • использование отдавать отчёт • действие отдавать предпочтение • действие… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
дань — брать дань • действие, каузация дань давать • действие отдавать дань • действие отдать дань • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
дань — и, ж. 1. ист. Подать с населения в древней Руси и некоторых других странах, взимавшаяся князем, военачальником или победителем с побежденного племени, народа. С востока, из за Волги, пришел чужой, иноязычный народ, и ханы его наложили тяжелую… … Малый академический словарь
Отдать дань — ОТДАВАТЬ ДАНЬ кому, чему. ОТДАТЬ ДАНЬ кому, чему. Книжн. 1. Оценивать кого либо или что либо в полной мере, по достоинству. Как и исстари, писатели тянутся к архаике, к древним словам в первую очередь в силу творческой потребности, отдавая дань… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ДАНЬ — Брать/ взять (собирать/ собрать) дань с кого, с чего. Разг. Шутл. ирон. Заниматься взяточничеством, поборами с кого л. Мокиенко 2003, 22. Отдавать (платить) дань. Разг. 1. кому, чему. Воздавать должное, оценивать в полной мере кого л., что л.… … Большой словарь русских поговорок
Отдавать (платить) дань — Разг. 1. кому, чему. Воздавать должное, оценивать в полной мере кого л., что л. ФСРЯ, 321; Ф 2, 23; АОС, 261. 2. чему. Следовать чему л., поступать в соответствии с чём л. ФСРЯ, 322. 3. кому, чему. Уделять внимание кому л., чему л. ФСРЯ, 322 … Большой словарь русских поговорок
Отдать должное — ОТДАВАТЬ ДОЛЖНОЕ кому. ОТДАТЬ ДОЛЖНОЕ кому. То же, что Отдавать дань кому (в 1 м знач.). Надо отдать должное маме: до самого отъезда гостей… она даже взглядом не дала понять, что мной недовольна (В, Аксёнов. Комментарии к детству). И надо отдать… … Фразеологический словарь русского литературного языка
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён